Şimdiye kadar ekledigimiz metinler bir nevî Osmanlıca’ya giriş hükmünde idi.
Asıl zorluk el yazılarıyla birlikte başlıyor.
Ben de özellikle arşivlerin çogunlugunu oluşturan rika yazısına yer vermeye çalışıcam.
Yazıyı yazanın el yazısına göz aşinalıgı kazanabilmek için ilk sayfanın baş kısmından bir kaç satırın transkiriptine buradan ulaşabilirsiniz.
Kolay gelmesi temennisi ile…
Diger el yazılı metinlere ulaşabilmek için lütfen tıklayınız:
Not: Metinleri büyütmek için üzerlerine tıklayınız.












ahmet mithat efendi tarihi edyan kitabının osmanlıca nushası elektronik ortamda mevcut ise almak isterim…
mehmet kardeşim tarih i edyan yok maalesef benim elimde…
elimde olan kitaplardan zaten üçer beşer sayfa buraya koyuyorum imkanım elverdikçe…eger olsaydı onu da eklerdim…
ayrıca tamamen gönül işi bizim ki satışla alışla işimiz olmuyo pek
yeni arşiv metinlerini atarsanız daha güzel olur. teşekkür mi konem
allah razı olsun bu çalışmalarınızdan bir tarihi yaşamak çok derin musut ve bahtiyar etti beni selametle kallın
Gerçekten güzel ve faydalı bir çalışma yapmışsınız. Teşekkür ederim. Çalışmalarınızda başarılar dilerim. Allah (c.c) sizden razı olsun. En kalbi selamlarımı gönderiyorum.
bu metinleri okumak mümkün mü? yeterince büyük ve net değil zannımca.
ya bu yazıların türkçe karşılşıgını nerden bulabılırız
Eger metinlerin üzerine tıklarsanız büyüyeceklerdir.
Yazıların karşılıklarının bir kısmını yukardaki linkte bulabilirsiniz.
Yeni arşiv metinlerini ancak haftaya koyabilirim sanırım.
Diger yorum yazan arkadaşlara da teşekkür ediyorum.
çalışmalarınızdan ötürü tebrikler. yalnız bu yazıların türkçe karşılığını çok az taranskribe etmişsiniz biraz daha çevirisini verirseniz çok iyi olacak., rica etsem. en azından yukardaki metinlerin tamamını verin şidilik
Ben Tarih son sınıf öğrencisi olarak, osmanlıcamın körelmesini istemiyorum ve benimle aynı düşüncede olan gençlere önerilerinizi bekliyorum.Şimdiden Teşekkür ederim.
merhaba siteyi araşyırma yaparken buldum emeğinize sağlık çok hoşuma gitti ben osmanlıca öğretiyorum vedahi farsçam da var inşallah bilgi alışverişinde bulunuruz allaha emanet olun
ARKADASLAR OSMANLICANIZI GELISTIRMEK ISTIYORSANIZ DEVLET ARSIVLERI GENEL MUDURLUGUNUN BELGELERLE ARSICILIK TARIHIMIZ YADA ERMENI-INGILIZ. ERMENI FRANSIZ ILISKILERI ADLI YAYINLARI TEMIN EDERSENIZ DAHA FAYDALI OLUR BU TUR KITAPLARI PIYASADA BULAMASINIZ ANCAK ANKARADA OLANLAR DEMETTEKI YERINDEN YADA INTERNET SITESINDEN TEL ALIP POSTA YOLUYLA ELDE EDEBILIRSINIZ BU ONERDIGIM KITAPLARDA HEM METNI HEMDE LATIN HARFLERINE CEVRILMIS HALINI BULABILIRSINIZ HEMDE BELGE OZETLERINI BULURSUNUZ
AYRICA OSMANLI TURKCESI BILMEK EL YAZISI OKUMAK DEMETDIR MATBU BELGE YADA KITAPLARI OKUMAK SIZE HIC BIR KATKI SAGLAMAZ AYRICA ARAPCA YADA FARSCA BILMEK OSMANLI TURKCESI OKUMAK DEMEK DEGILDIR
Salam. Tebrik edirem. Chok yaxshi ishler gorursunuz
merhaba ahmet mithat efendinin avrupada bir cevalan metni varsa ilk 3 4 sayfası acaba gösterilebilirmi
selamlarben de rika okumak icin internette metin ariyordum.arkadaslarin dedklerine kailiyorum.aciklamalari cigaltirsaniz cok daha guzel olur.gercekten cok guzel bir site
mercan ahmed bey bana farsca konusunda yardimci olabilir misiniz. ben de basladim ogrenmeye .fakat yurtdisinda oldugim icin bir internet sitesinin forum bolumunden yararlaniyordum.ama artik kapatilmis .bu dili ogrenmek hususundaki tavsiyelerinizi bekliyorum.kolayliklar
merhaba nuvid kardeş mesajınızı yeni okudum size tavsiyem bu sitenin tavsiye ettiği kitaplar bölümüne bakın öncelikle kendi kendine 41 dersde farsça isimli bir kitap var gayet güzel ben kullanıyorum sizede faydalı olacakdır eminim mutlaka bir sözlük edinmelisiniz ve son olarak yedullah semerenin farsça setini kesinlikle tavsiye ediyorum kolay gelsin